Прием на работу в порядке перевода

Прием на работу в порядке перевода: образец приказа из другой организации, трудового договора и заявления, а также действия и рекомендации по оформлению


А также к заявлению должно быть приложено официальное письмо от принимающей организации с просьбой к нынешнему работодателю согласовать перевод их работника в другую организацию. Конечно, в подобной ситуации сотрудник мог бы уволиться и по собственному желанию, ведь, по сути, инициатором выступает он, но дело в том, что как раз оформление увольнения в порядке перевода предоставляет ему ряд гарантий.

К ним можно отнести следующие:

  1. Во-первых, при переводе не используется так называемая «отработка» и работник может быть переведен в срок указанный в заявлении и письме принимающей стороны.
  2. Во-вторых, организация, которая его приглашает на работу, не имеет права отказать в трудоустройстве, таким образом, работник при увольнении защищен от отказа в приеме после увольнения еще в течение месяца на основании ст.64 ТК РФ.

Если же инициатором перевода выступает работодатель, то процедура немного отличается. Дело в том, что просить о переводе могут как нынешний работодатель, так и будущий.

Прием на работу переводом

Ведь в случае обычного увольнения у него нет гарантии трудоустройства, даже если он предварительно договорился с новым работодателем о будущем приеме на работу.

Если смена места работы оформляется переводом, то работник получает гарантию трудоустройства в принимающей организации (статья 64 ТК РФ). Инициатором смены места работы в форме перевода может быть сам сотрудник. В этом случае он должен подать своему работодателю заявление о переводе на постоянную работу к другому нанимателю.

К такому заявлению необходимо приложить официальное письмо от принимающей организации, в котором ее руководитель просит согласовать перевод работника.

При согласии третьей стороны — нынешнего работодателя — можно приступать к процедуре перевода сотрудника на новую работу. Также инициатором перевода может выступить нынешний или будущий работодатель. В этом случае сначала руководители принимающей и передающей стороны должны согласовать в письменном виде вопрос о переводе работника.

Как написать заявление о приеме на работу в порядке перевода

Делается заметка о переводе в другую фирму в персональную карту работника (форма Т-2) и трудовую книгу. По окончанию работ на предыдущем предприятии работник берет окончательный расчет (заработную плату за отработанные дни, возмещение за неиспользованный отпускной период и остальные выплаты, которые учтены в контракте). Трудоустройство к новому нанимателю происходит в общем порядке, за исключением некоторых особенностей:

    приглашенному сотруднику работодатель не имеет права отказать в трудоустройстве; запрещено ставить пробный срок.

Надо Знать!

Нужно отличать перевод к иному нанимателю и перемещение внутри организации. Во втором варианте согласие перемещаемого лица не нужно, так как в этом случае условия работы и стороны трудового договора продолжают оставаться неизменными — работник продолжает трудиться в той же организации, но на ином рабочем месте.

Прием на работу переводом из другой организации: заявление, приказ

Обязательная двухнедельная отработка в данном случае отменяется, т.к.

работодатель должен руководствоваться датой, обозначенной в письме от принимающей стороны.

  • В последний день трудовой деятельности получить зарплату и компенсацию за неиспользованный отпуск (если полагается), забрать трудовую книжку из отдела кадров.
  • В назначенный день явиться на новое место работы для оформления трудового соглашения.
  • Инициатором может быть не только работник, но и его руководитель.

    Чаще всего это происходит по причине сокращения штата или по договоренности с директором другого предприятия, желающего перевести хорошего специалиста в свой коллектив.

    Процедура выполняется так:

    • Один директор направляет другому письменное предложение, затем заключают соглашение о переводе.
    • Предлагают интересующему работнику перевестись в другую компанию, получают от него согласие в письменном виде.

    Menu

    А также к заявлению должно быть приложено официальное письмо от принимающей организации с просьбой к нынешнему работодателю согласовать перевод их работника в другую организацию.

    Конечно, в подобной ситуации сотрудник мог бы , ведь, по сути, инициатором выступает он, но дело в том, что как раз оформление увольнения в порядке перевода предоставляет ему ряд гарантий.

    К ним можно отнести следующие:

    1. Во-первых, при переводе не используется так называемая «отработка» и работник может быть переведен в срок указанный в заявлении и письме принимающей стороны.
    2. Во-вторых, организация, которая его приглашает на работу, не имеет права отказать в трудоустройстве, таким образом, работник при увольнении защищен от после увольнения еще в течение месяца на основании ст.64 ТК РФ.

    Если же инициатором перевода выступает работодатель, то процедура немного отличается.

    Дело в том, что просить о переводе могут как нынешний работодатель, так и будущий.

    Заявление на прием на работу переводом из другой организации — образец

    Испытательный срок не устанавливается.

    Такой порядок дел сохраняется в случае оформления по желанию работника или выраженной инициативы со стороны работодателя. Порядок оформления приема на работу в порядке перевода из другой организации Независимо от того, что специалист был приглашен заранее и есть письменно закрепленная договоренность о переводе, его оформление на должность идет закономерным для вновь оформляющихся путем.

    Порядок оформления выглядит следующим образом:

    1. Кандидат на должность предоставляет весь необходимый перечень бумаг, для приема на работу.
    2. Подготавливается и издается приказ.
    3. При заранее документально согласованном переводе заявление о приеме не обязательный атрибут. Но наниматель все же может попросить принимаемого подать документ о приеме на работу в другую организацию.
    4. Заключаются трудовые отношения путем двустороннего подписания договора.

    Прием на работу в порядке перевода: как эту процедуру провести правильно?


    Свое решение он может написать от руки на представленном ему письме, заявлении или составить отдельный документ.

    Руководитель предприятия может принять решение перевести работника при возникновении следующих ситуаций:

      На предприятии намечается , и руководитель желает уменьшить сумму компенсационных выплат, поэтому он предлагает сотруднику место в другом структурном подразделении или другой компании. Руководитель стороннего предприятия в процессе сотрудничества обращает внимание на работника и предлагает перевести его на свое предприятие. Имеются форс-мажорные ситуации, требующие обязательного перевода работника, например, аварии и катастрофы. Открываются новый филиал или дочернее предприятия и часть персонала нужно перевести туда.

    Также важно знать: Если инициатором перевода является руководитель, то в связи с переводом должно стать официальное письмо от принимающего предприятия и письменное согласие сотрудника.

    Прием на работу в порядке перевода и его оформление

    Это большой риск, так как потенциальный работодатель не возьмет на себя обязательства перед работником и запросто сможет ему отказать. Закон в таком случае будет на стороне работодателя.

    Почему официальный перевод безопаснее:

    • Сотрудник имеет право не отрабатывать 14 дней. Принимающая сторона трудоустраивает уволившегося в любой согласованный день.
    • По закону принимающая сторона не имеет права менять мнение после того, как заявление о переводе было одобрено.

    Из вышесказанного следует вывод: работник защищается законом ТК РФ () в случае возникновения недоразумений между увольняющей и принимающей стороной.

    В данном случае процедура перевода немного иная. Предложить смену рабочего места может как прежний, так и будущий работодатель. Такое часто случается при вынужденном сокращении штата: ценных сотрудников в качестве «компенсации» переводят на аналогичную должность в партнёрские организации или учреждения, ведущие похожую деятельность.

    Прием на работу переводом из другой организации: оформление

    Они обмениваются между собой соответствующими документами, а от работника отбирается письменное согласие в виде:

    1. или сделанных им собственноручно надписи «согласен» и подписи на документе-основании (приглашении, письме или др.).
    2. заявления;

    После всех согласований увольнение переводом осуществляется по обычной процедуре, установленной . Основание увольнения, которое указывают в приказе и трудовой книжке, —

    «в связи с переводом работника по его просьбе или с его согласия на работу к другому работодателю»

    .

    Для лиц, уволенных переводом, устанавливает гарантию – новый работодатель не может отказывать в приеме на работу лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя. Действует эта гарантия в течение месяца. Также этому работнику не может быть установлено испытание при приеме на работу ().

    Особенность оформления трудоустройства такого сотрудника состоит

    Прием в порядке перевода: запись в трудовой

    По истечении месяца со дня увольнения данное преимущество утрачивается.

    Перед тем, как устроиться в другую компанию, работник увольняется с прежнего места работы, что указывается в его трудовой книжке.

    В нее вносится запись, что сотрудник уволен в связи с переводом на работу к другому работодателю. Если инициатором перевода явился сотрудник, то делается уточнение: «Уволен в связи с переводом по просьбе работника …». Если инициатива исходила от работодателя, в записи фиксируется, что увольнение в связи с переводом осуществлено «с согласия работника».
    На новом месте издается приказ о приеме в порядке перевода.

    Образец записи в трудовую книжку содержит схожую формулировку с той, которая ранее включается в приказ:

    «Принят в … отдел на должность … в порядке перевода из… (указывается полное наименование прежнего работодателя)»

    . На практике запись в трудовую книжку может выглядеть так: Рубрики: Tags:

      ,

    Прием на работу переводом из другой организации — приказ, запись в трудовой, заявление

    Это большой риск, так как потенциальный работодатель не возьмет на себя обязательства перед работником и запросто сможет ему отказать.

    Закон в таком случае будет на стороне работодателя. Почему официальный перевод безопаснее:

    • По закону принимающая сторона не имеет права менять мнение после того, как заявление о переводе было одобрено.
    • Сотрудник имеет право не отрабатывать 14 дней. Принимающая сторона трудоустраивает уволившегося в любой согласованный день.

    Из вышесказанного следует вывод: работник защищается законом ТК РФ (статья №64) в случае возникновения недоразумений между увольняющей и принимающей стороной.

    В данном случае процедура перевода немного иная.

    Предложить смену рабочего места может как прежний, так и будущий работодатель. Такое часто случается при вынужденном сокращении штата: ценных сотрудников в качестве «компенсации» переводят на аналогичную должность в партнёрские организации или учреждения, ведущие похожую деятельность.

    Прием на работу в порядке перевода в другую организацию

    Ответ с согласием или отказом должен быть также в письменной форме.

    После получения положительного ответа подается заявление на расчет с указанием даты прекращения договорных отношений. В заявлении указывается, что работник просит уволить его (дается ссылка на статью Трудового Кодекса) в порядке перевода в…(название фирмы) При переходе закон не обязывает подавать заявление на прием, но такое может случиться на новом месте трудоустройства.

    В бланке заявления о приеме на работу должно быть указано: «Прошу принять на работу ….(кем?) по переводу».

    Документы для приема идентичны обычной процедуре.

    В приказе об увольнении по переводу делаются ссылки на документы:

    1. заявление на расчет сотрудника.
    2. ответ действующего руководителя будущему;
    3. обращение нового к действующему нанимателю о возможности перехода специалиста в другую организацию;

    Перевод по инициативе работодателя осуществляется также поэтапно.

    Прием в организацию в порядке перевода

    Об этом сказано в части 2 статьи 72.1 Трудового кодекса РФ. Этот перевод происходит через увольнение с прежнего места работы, поскольку в другой организации с сотрудником заключается новый трудовой договор (ч.

    4 ст. 64 и ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ). Процедура перевода через увольнение в Трудовом кодексе РФ четко не прописана,* но сложилась определенная практика его оформления. Переводу должна предшествовать процедура письменного согласования между руководителем организации, из которой переводится сотрудник, и руководителем организации, в которую он переводится.

    Комментарии 0